Category: литература

Category was added automatically. Read all entries about "литература".

lion

О русских фамилиях

Любопытно, как писатели и сценаристы в шпионских и прочих действах выбирают фамилии для русских персонажей? По моим наблюдениям, они особенно любят писателей, и больше других, мне кажется, достается Булгакову. Вот и в любимом сериале Н. именем Михаила Афанасьевича назвали институт сейсмологических исследований.
Из обратных примеров, конечно, первым приходит в голову "мистер Джон Ланкастер Пек", но это пародия - другой совершенно жанр (кстати, несколько десятков лет я думал, что он "мистер Бек", никаких сомнений не возникало).
Помнится, в романе Бёлля столкнулись два германских слависта. Один за небольшую мзду поставлял русские фамилии для фальшивых ведомостей (в фиктивной строительной фирме работали виртуальные военнопленные). Конечно, нашелся другой грамотный человек, которого удивило такое сборище (И вот этот Шолсдорф, который мог среди ночи сказать, сколько квадратных метров было в студенческой каморке Раскольникова и сколько ступенек вело из его квартиры во двор, – этот Шолсдорф вдруг наткнулся на рабочего по фамилии Раскольников, месившего где-то в Дании бетон для фирмы «Шлемм и сын» и обедавшего в столовке. Еще не заподозрив ничего дурного, но уже «чрезвычайно взволнованный», он увидел фамилию Свидригайлов и фамилию Разумихин, обнаружил Чичикова, Собакевича и приблизительно на двадцать третьем месте Манилова... А после произошло вот что: Ш. сперва побледнел, а потом задрожал от негодования, разглядев в списке нищенски оплачиваемых военных рабов Пушкина, Гоголя и Лермонтова. Даже имя Толстого и то чья-то рука кощунственно вписала в упомянутые платежные ведомости...).
Интересно, как это работает сейчас. И занятно было бы собрать коллекцию - жаль, многое уже упущено.
lion

Дайте мне другой портал

Заканчиваем последнюю часть последней трилогии Дины Ильиничны. Правда жизни - насквозь. Только один эпизод вызывает у меня сомнения.

– Эт что за хрень тут, мать твою! Ты смотришь своими глазами или куда?
Ответственный за выпуск новостной ленты израильского русскоязычного интернет-портала грозно вылупился на своего подчинённого...


Не верю! Так не бывает! Не похоже, чтоб кто-нибудь проверял новостную ленту израильского русскоязычного интернет-портала. Или есть другой портал?
lion

Гадание по Стругацким

Встретилось в ленте обсуждение "Отеля...", захотелось кое-что проверить, открыл наугад и прочел:

Хозяин взглянул на меня с упреком. Потом он сказал:
— Почему вы не спросите, Петер, как у нас с выпивкой?
— А как?
— С выпивкой, — гордо сказал хозяин, — у нас особенно хорошо. Одной только фирменной наливки у нас сто двадцать бутылок.
Некоторое время мы молча смотрели на угли, спокойно прихлебывая из стаканов. Мне было хорошо как никогда. Я обдумывал возникшие перспективы, и чем больше я их обдумывал, тем больше они мне нравились.


Удачный попался отрывок. И есть у нас друзья, которым это подходит еще больше.
lion

За что?

Из серии "сегодня я узнал". Прочитал про синдром Мюнхгаузена. Синдром был назван в честь Карла Фридриха Иеронима, барона фон Мюнхгаузена (1720-1797), немецкого дворянина, который прославился фантастическими рассказами о своих мнимых подвигах.

Слушайте, так нечестно. Какая связь? Почему, например, не синдром Аргана?

И некому вступиться, да и поздно, наверное - вряд ли переименуют. Грустно, девушки, и за героя обидно.
[Spoiler (click to open)]
Мюнхгаузен
lion

Ще не вмерла

lion

Мексика, эпиграф 2: Забывшим начисто, как выглядят два песо



Картинка для привлечения внимания. Далее в качестве второго эпиграфа (первый - тут, связь через аверс; первая часть отчета - здесь, вторая тут) другое стихотворение того же автора.
Collapse )
lion

Бывают странные сближения

Забавные сходства и различия в славянских языках встречаем часто. Вот недавно в ленте обсуждали, что "ссавцi" по-украински - млекопитающие.

Иногда встречаются удивительные совпадения между ивритом, скажем, и английским - и тривиально объясняются заимствованием.

А вот с японским случается не часто.
Collapse )
Это я книжку читаю про Японию, которую мы потеряли.
lion

Всё не так как кажется

Мой шеф любил рассказывать, как один аспирант взял у него книгу и никак не отдавал. Будучи пойман и спрошен, объяснил, что сперва не было времени, а потом было стыдно.

Вот так и я собирался написать о новом альбоме Ольги Чикиной. Тем временем (известная тема - если долго сидеть на берегу ленты...) о нем написал Миша basin - увы, в ФБ, а сегодня попалась ссылка на статью Псоя Короленко в Иерусалимском журнале. Так что достаточно дать ссылки - читайте, покупайте диск, слушайте, если еще не.

Остается только добавить, что, несмотря на всю справедливость сказанного Мишей об аранжировках и прочих достоинствах нового диска, мне по-прежнему дороги старые добрые альбомы и записи - под гитару и даже без. А сабж - название нового альбома.