?

Log in

Lev
О литературе 
1st-Sep-2016 12:01 pm
lion
Обсуждали с Н. прослушанную (по моей рекомендации) книгу. Ее зацепили два совершенно неуместных (не вписывающихся в контекст - явно прицепленных силком) выпада против израильской военщины. Поскольку я чувствовал некоторую ответственность за эту книгу, попытался понять, почему меня это так не задело.

Пришел к выводу, что работают давние фильтры, благоприобретенные в детстве и юности, в другой реальности. Обсуждали не раз, совсем недавно - в посте reut, посвященном переводам.

Кстати, там мы с другим комментатором порадовались, что многие реалии прежней нашей жизни сейчас нужно объяснять, а иногда и очень трудно объяснить. Но есть у этого явления и оборотная сторона: неподготовленные (пусть даже читавшие Оруэлла) юнцы и юницы, а хоть бы и взрослые, не могут себе толком представить, насколько чудище таки обло и стозевно. И посему податливы всякого рода мифам о добрых кобрах и казармах светозарных. Трюизм, да.
Comments 
1st-Sep-2016 09:26 am (UTC)
*возмущенно*
эту-то дуру-тетку американскую никто за язык не тянул и из СП не выгонял!
*успокоившись маленько*
и переводчикам тоже вряд ли директива поступала.
1st-Sep-2016 09:38 am (UTC)
Переводчикам каким? Которые в шестидесятых-семидесятых переводили прогрессивных писателей, наверняка подчинялись определенным правилам.

А дуры-тетки не только американские бывают. Общался я разок-другой с местной интеллигенцией у одной писательницы...
1st-Sep-2016 09:46 am (UTC)
Этим, этим переводчикам, которые дуру-тетку переводили. Здесь и сейчас. Директива не поступала. Значит все-таки тетка - дура.
1st-Sep-2016 09:54 am (UTC)
Критерий интересный. Попробуем применять.
1st-Sep-2016 10:42 am (UTC)
так это американская писательница против военщины выступила? хо-хо. а что за книга?
1st-Sep-2016 11:10 am (UTC)
https://fr.wikipedia.org/wiki/Dolce_agonia
А, она канадская, оказывается. Ну, один черт.
2nd-Sep-2016 10:03 am (UTC)
и правда не принципиально.
1st-Sep-2016 11:26 am (UTC)
вот я согласна (не читая пастернака))!

Насчет тогдашнего - да, фильтры работали автоматически, но сегодня я не желаю их применять, просто из принципа. Если бы начала читать, бросила бы на том самом месте. Как уже делала не раз.

1st-Sep-2016 12:34 pm (UTC)
В принципе, конечно, правильно. Но тут это было таким очевидным чужеродным довеском, как комсомольские вставки в старых авторских песнях. Как, скажем, у молодого Дольского было "На улице Роз дом четыре найду" (тоже, кстати, тест на принадлежность к определенному поколению).
1st-Sep-2016 12:40 pm (UTC)
так зачем??????
1st-Sep-2016 12:58 pm (UTC)
Я дкмаю, показать кому-то, что своя. Как когда-то джинсы или кофточка мохеровая (не путаю название?).
20th-Sep-2016 04:44 pm (UTC)
Anonymous
у молодого Дольского было "На улице Роз дом четыре найду" (тоже, кстати, тест на принадлежность к определенному поколению).

Таки да. Песню эту я не слышал - или не помню - Дольский к любимым авторам не принадлежит.
Но догадался и набрал в гугле Ленин улица Роз дом четыре - и таки да - он родимый...
1st-Sep-2016 04:53 pm (UTC)
И я совершенно не читала этого пастернака и будучи от природы туповата, а от работы измождена, совершенно не врубаюсь о чем все гневно толкуют
И можете даже не стараться объяснять, а только переглянитесь как авгуры - и все!
2nd-Sep-2016 08:12 am (UTC)
Вовсе не гневно, некоторые всего лишь возмущенно. И не клевещи на себя.
1st-Sep-2016 12:45 pm (UTC)
Н., видно, молодая, советские фильтры не закрепились :-)

Кстати в Токио нового мэра выбрали, тётку, и она арабистка, в Каире училась. Я спрашиваю у знакомого японца-еврея не будет ли она против Израиля ? Он говорит нет, наоборот, она в Каире комнату снимала у египетской еврейки, и к Израилю нормально относится. Не все тётки дуры :-)
А один из других кандидатов, левый, был корреспондентом в Тегеране и не любит США и Израиль - проиграл.
2nd-Sep-2016 08:10 am (UTC)
На японцев вся надежда.
1st-Sep-2016 10:52 am (UTC)
Про тетку-дуру и она же переводчица (а может и не она), ничего не понял! А вот насчет чудища стозевного есть у меня нехорошая мыслишка, что любое достаточно развитое общество, а не только советское, это чудище, в складках желудка которого мы существуем мелкой инфузорией. А кто как там в чудище устроился - это как повезло. А свобода ведь фикция чистейшая. Там все меняли макулатуру на книги, и я менял. Здесь все ездят в отпуск за рубеж, и я еду. Вот тебе и вся свобода.
1st-Sep-2016 11:00 am (UTC)
О! Та же мысль родилась.
Расскажи нам, тогдашним, некоторые сегодняшние реалии - не просто мало чего поймём, но и пожалеем нас, сегодняшних...
1st-Sep-2016 12:18 pm (UTC)
Совершенно согласен!
2nd-Sep-2016 08:09 am (UTC)
При этом мне сегодняшнему совершенно не хочется во вчера, хотя бы трава там была зеленее.
3rd-Sep-2016 06:45 pm (UTC)
А мне хочется! Я там была молодая и желанная...
5th-Sep-2016 04:43 pm (UTC)
По мне, если уж заказывать, то - и молодая, и желанная, и прямо сейчас!
1st-Sep-2016 12:33 pm (UTC)
Большое спасибо за ссыль на пост. Зело смеялась. Там в комментариях одна Незнайка спорит с другой Незнайкой. И обе такие важные!Оне возмущаются,что кому-то надо объяснять про Белгравию и великого дизайнера Стеллу Маккартни, при этом не знают, кто такая Нора Галь и Шпион, вернувшийся с холода

Edited at 2016-09-01 12:33 pm (UTC)
1st-Sep-2016 01:34 pm (UTC)
Отсутствие информации и невежество - разные вещи.
Я кое-как застал Нору Галь. Люди на десять лет младше - уже нет. Приехавшие сюда в пятнадцать вообще не имели шансов, спасибо, если сохранили русский язык на приемлемом уровне.
Они наверняка читали что-то другое, количественно не меньше, да и по важности для базового образования тоже не факт.
Это другое поколение с другими культурными кодами, я бы не называл их незнайками.
1st-Sep-2016 01:50 pm (UTC)
И я бы не назвала, если бы они первыми не начали)) Сам тон комментариев именно "незнайкин".
Насчёт Норы Галь - так причём тут поколения? Мне, например, её мой собственный сын открыл.
Но, вообще, с вами не поспоришь. Я, пожалуй, соглашусь)
2nd-Sep-2016 10:02 am (UTC)
но если вам Нору Галь открыл ваш сын, значит, до этого вы были невежей, надо полагать?
зело смеялась.
2nd-Sep-2016 11:59 am (UTC)
Так конечно, никто с пелёнок не рождается академиком. Но я хотя бы не стебусь, что вот какой-то невежДа не знает районов Лондона, светская вы наша.
*Невежа - грубый, невежливый человек.
2nd-Sep-2016 12:04 pm (UTC)
про районы Лондона стебалась не я, внимательно читающая вы наша. :) впрочем, нет, не наша. по крайней мере не моя - уж точно.
про невежу - была не права, в комментарии этого слова не было. да уж, это точно не про меня. :) и, разумеется, ни про кого присутствующего. :D

Edited at 2016-09-02 12:10 pm (UTC)
2nd-Sep-2016 12:16 pm (UTC)
Вы меня уж простиття про районы Лондона...
Но разве я поименно называла кого-то? Незнайка с Незнайкой - это же - псевдонимы! Зачем же вы тогда встряли и взяли вину на себя? На ком шапка-то горит, а?))
2nd-Sep-2016 12:30 pm (UTC)
как было дело:
я не знала (о, ужас!), кто такая Нора Галь. о чем есть в моем посте, на который ссылка в этом, и в комментариях под ним (и правда, КАК я догадалась, о ком речь, - наверное, очень умная, хоть и невежДа). спросила, что в этом ужасного, если и вы тоже, как оказалось, далеко не всегда знали. мне в ответ: раз не знаешь, так чтож стебешься над невежДами, которые не знают районов Лондона (хотя там стебались не над этим, но это уж слишком тонкости, вас, наверняка, не истересующие). мой ответ: стебалась не я.

спасибо за общение. было познавательно. про районы Лондона уж простила. :)
2nd-Sep-2016 01:38 pm (UTC)
Да ладно, кто-то в интернете что-то пукнул (это я о себе) - не обращайте внимания. Извините за испорченное настроение.
И - тоже спасибо за общение.
3rd-Sep-2016 06:42 pm (UTC)
:)
2nd-Sep-2016 10:02 am (UTC)
вот так заходишь в чужой ЖЖ и узнаешь про себя много интересного. :)
2nd-Sep-2016 12:29 pm (UTC)
Я все же говорил о поколении,не персонифицируя. :)
2nd-Sep-2016 12:31 pm (UTC)
я поняла. :)
2nd-Sep-2016 12:39 pm (UTC)
насчет "важности для базового образования" - уж точно не вижу, важности в шпионских бестселлерах. а насчет Норы Галь интересно как раз. я читала много в ее переводе, не зная, чей он. интерес к переводам, возможностям и вариантам перевода пришел тогда, когда владеешь несколькими языками сам - т.е. гораздо позже. и ее книгу "Слово живое и мёртвое" мне будет сейчас очень интересно прочесть. но является ли знание имени переводчика базовым? означает ли это, что человек не читает?

и вообще интересно наблюдать, что для кого является необходимым знанием. и кто на что пишет/говорит: "КАААААК, ты не читал? ты не знаешь?" :)
2nd-Sep-2016 01:48 pm (UTC)
Я тебе больше скажу, это "каак" (кстати, оказывается Shift у тебя таки работает на клавиатуре :) тоже может означать разные вещи. Например, радостное удивление по поводу возможности осчастливить собеседника новыми впечатлениями и некоторая зависть к тому, кто будет чем-то таким наслаждаться в первый раз.

И, конечно, любопытны представления о "базовом" наборе у разных людей.

Еще у меня давненько не было в журнале разборок. Что серьезные люди делают в таких случаях? Впрочем, вроде бы уже все закончилось.
3rd-Sep-2016 06:44 pm (UTC)
конечно, работает. имена собственные я, например, с большой пишу. :)

радостное удивление мне в основном встречалось в контексте "не смотрела" (и там у меня, кстати, и правда много, на что можно "КАК"нуть :))
2nd-Sep-2016 12:47 am (UTC)
Я вчера тоже думал про "давние фильтры" (не используя, правда, этого слова) в связи с новостями московского среднего образования и одноименной песней Фрейдкина "Наш учитель".

А с книгой Вам еще повезло. В ее же книге "Fault Lines" (которую я тоже не читал), действие вообще происходит в Хайфе, там есть евреи и арабы, и по слухам автор очень красочно описывает кто из них пострадавшая сторона и кто во всем виноват.
2nd-Sep-2016 07:58 am (UTC)
Таки повезло, компетенция автора в данном вопросе вызывает, мягко говоря, большие сомнения. Жаль.

Песня такая, я бы сказал, классически фрейдкинская - вроде бы сделана на формальном приеме, при этом очень органично.
This page was loaded Jul 24th 2017, 4:27 pm GMT.